ในโลกของเกมปัจจุบันที่มีหลากหลายรูปแบบและกระแสการเปลี่ยนแปลงที่ไม่หยุดนิ่ง ปรับปรุงอยู่ตลอดเวลา แมมม่าและการเล่นป์เปียร์ก็ยังคงเป็นหนึ่งในเกมที่ได้รับความนิยมอย่างต่อเนื่อง การเล่นป์เปียร์ต้องอาศัยความรู้และทักษะที่เกี่ยวข้องกับหลักการของเกม รวมทั้งคำศัพท์เฉพาะที่จำเป็นในการเข้าใจและปฏิบัติการเล่นเกมอย่างเหมาะสม ดังนั้นในบทความนี้ เราจะสำรวจคำศัพท์เกมป์เปียร์ที่เป็นประเพณีและยังคงใช้กันในปัจจุบัน 1. โปรโต้ "The Royal Flush" - ผิวหนังป่า (Burm Poh) คุณอาจจะเคยได้ยินเกมป์เปียร์ชื่อ "The Royal Flush" กันมาบ้าง แต่คุณรู้หรือไม่ว่าจริงๆ แล้วเป็นคำที่เป็นที่มาของคำว่า "ผิวหนังป่า" ในภาษาไทย? นั่นแหละคือคำที่ถูกสะกดย่อมาจาก "Royal Flush" ซึ่งเป็นคำในภาษาอังกฤษ แปลตรงๆ ว่า "สีเทาผิวป่า" คือการมีไพ่ที่จัดเรียงจากไพ่ตัว "ก" ไปจนถึงไพ่ "A" โดยไม่ต้องคำนึงถึงสัญลักษณ์หรือสเกล 2. โปรโต้ "Chop" - ปล่อยวาง คำว่า "Chop" ในเกมป์เปียร์เป็นคำที่มักจะได้ยินในสถานการณ์ที่ผู้เล่นไม่สามารถต่อสู้กันต่อไปได้ คำว่า "Chop" ในคำพูดแบบสุภาพสามารถแปลได้ว่า "ปล่อยวาง" ในโหมดนี้ ผู้เล่นจะตัดสินใจแบ่งชะตากรรมของพัสดุทั้งหมดให้กับผู้เล่นคนอื่นๆ เพื่อให้ทุกคนที่เล่นเกมเสมอกัน 3. โปรโต้ "Deuce" - รัก หมื่น คำว่า "Deuce" ในภาษาอังกฤษแปลว่า "สอง" แต่ในเกมป์เปียร์ของไทยจะเรียกไพ่เลื่อย 2 ที่ลงในคอนโซลในตำแหน่งหลัง (ลำดับที่ได้เร็วที่สุด) ว่า "รัก หมื่น" จากการนับรวมจำนวนไพ่ที่มีอยู่ในเสิร์น 4. โปรโต้ "Full-House" - ห้องซ่อน มีหลายคำเรียกในภาษาไทย เช่น "ห้องซ่อน" เป็นคำศัพท์ที่ใช้เพื่ออธิบายไพ่ที่มีไพ่ชุด (ไพ่ 3 ตัวในชุดตัวเดียวกัน) ร่วมกับไพ่ชุดอื่นๆ 2 ชุด เช่น การมีไพ่ชุดเอ (3 ใบ) ร่วมกับไพ่ชุด 3 ใบอื่น (เช่น ไพ่ชุด 4 หรือไพ่ชุด 5) เป็นต้น 5. โปรโต้ "Bust" - ตก ในเกมป์เปียร์ที่ผู้เล่นมีไพ่น้อยกว่าผู้เล่นอื่น ผู้เล่นอาจถูกเรียกว่า "ตกลง" หรือ "Bust" แปลตรงๆ ว่า "ตกรอบ" ในภาษาไทย สำหรับผู้เล่นที่ไม่สามารถเพิ่มไพ่เข้ากับไพ่ที่อยู่ในโต๊ะได้ 6. โปรโต้ "Fold" - นั่ง คำว่า "ตกลง" (Fold) ในภาษาไทย สามารถแปลว่า "นั่ง" ซึ่งหมายถึงการที่ผู้เล่นเลือกที่จะปล่อยการเล่น (ติดตาม) และละทิ้งการแข่งขันในรอบนั้นๆ 7. โปรโต้ "Draw" - หมายเลขอายุ คำว่า "อายุกรรม" ในภาษาไทยสามารถแปลความหมายว่า "การเขียนหมายเลข" แต่ในเกมป์เปียร์ไทย สามารถหมายถึงช่วงเวลาเสมอกันของเกม โดยเป็นช่วงที่ผู้เล่นสามารถทำการแลกเปลี่ยนไพ่เพื่อพยายามเพิ่มคะแนน 8. โปรโต้ "Bluff" - สอดผู้นอ คำว่า "Semi-Bluff" ในเกมป์เปียร์แปลว่า "การเล่นสอ" หรือการพูดคุยกับผู้เล่นคนอื่นๆ ว่ามีไพ่ที่ดีเกินไป (แม้ว่าจริงหรือไม่ก็ตาม) เพื่อทำให้ผู้เล่นคนอื่นตกใจและให้เสนอราคาสูงขึ้น 9. โปรโต้ "Sharps" - ครูซ คำว่า "Sharps" คือคำที่ใช้เรียกผู้เล่นที่ประสบความสำเร็จและมีความรู้ในเกมป์เปียร์ ดังนั้นคำว่า "Sharps" แปลว่า "คนฉลาด" 10. โปรโต้ "Shove" - ก้าวร้าว หรือการขู่ถ้าผู้เล่นไม่กล้าต่อสู้กับผู้เล่นที่เป็น "Sharps" ดังนั้นคำว่า "Shove" สามารถแปลว่า "เดินเข้าหา" การก้าวร้าวไปกับการเข้าหาก่อนหน้านั้น คำศัพท์เกมป์เปียร์ดังกล่าวเป็นเพียงตัวอย่างเล็กน้อยเท่านั้น ในปัจจุบันยังมีคำศัพท์และกลยุทธ์มากมายที่อยู่ในเกมป์เปียร์ และการเรียนรู้และการศึกษาที่ไม่หยุดยั้งจะทำให้คุณเป็นผู้เล่นที่คุณภาพสูงขึ้น