ในประเทศไทย การพนันกีฬาพอร์ตเป็นที่นิยมอย่างมาก ไม่ว่าจะเป็นการพนันกีฬาพอร์ตในที่กว้างขวางหรือการพนันกีฬาพอร์ตในที่เปิดให้ทุกคนที่ต้องการเข้าร่วม ได้ยินคำว่า "พ๊อกเกอร์" อาจจะคิดถึงกีฬาพอร์ต แต่พ๊อกเกอร์ทรานส์ก็มีคำศัพท์ที่ไม่น่าจะเป็นที่รู้จักกันในทุก ๆ สถานที่ทำการพนันกีฬาพอร์ต "Poker: โป๊กเกอร์" ภาษาท้องถิ่นของเทรดดิ้งของไทย (Teen Thai) มีคำนิยามที่แตกต่างกันออกไป เนื่องจากเทรดดิ้งในประเทศไทยเป็นกีฬาที่พบเห็นได้บ่อย ๆ คำศัพท์หรือภาษากายมักแสดงถึงความร่าเริงหรือเป็นทางการในโอกาสต่าง ๆ เช่น "การเล่นโป๊กเกอร์ในประเทศไทย" (การเล่นโป๊กเกอร์ในกีฬาพอร์ต) ซึ่งมักใช้ในกีฬาพอร์ตที่เปิดให้เข้าร่วม ภาษาท้องถิ่นของไทยนั้นมีการใช้คำศัพท์สำหรับคำศัพท์และภาษากายที่เกี่ยวข้องกับกีฬาพอร์ต คำศัพท์เหล่านี้ในภาษาไทยมักจะใช้ในประโยคทั่วไป เช่น "คำศัพท์และภาษากายในการเล่นโป๊กเกอร์" (คำศัพท์และภาษากายในการเล่นกีฬาพอร์ต) คำศัพท์และภาษากายอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับกีฬาพอร์ต ได้แก่ "ช็อปปิ้งเกม" (เกมช็อปปิ้ง) ซึ่งเป็นคำที่ใช้ในการเล่นพอร์ต คำศัพท์ "คอปปิ้งเกม" (เกมช็อปปิ้ง) ใช้หากเกมถูกเล่นในกีฬาพอร์ต และ "เกมช็อปปิ้งใหม่" (เกมช็อปปิ้งใหม่) ใช้หากเกมนั้นเป็นเกมใหม่ คำศัพท์และภาษากายอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับกีฬาพอร์ต ได้แก่ "กัวร์เกม" (เกมกำไร) ซึ่งหมายถึงเกมที่ผู้เล่นมีโอกาสที่จะชนะและได้รับคะแนน และ "เกมกำไร" (เกมกำไร) ถือเป็นคำที่อธิบายว่าเกมนั้นมีโอกาสที่จะชนะได้มาก