รับรู้และเข้าใจคำศัพท์โป๊กเกอร์และเกมส์คอมพิวเตอร์ในประเทศไทย
สวัสดีค่ะ ในบทความนี้จะทำการอธิบายถึงคำศัพท์และภาษาที่ใช้ในการเล่นเกมโป๊กเกอร์และสล็อกคอมพิวเตอร์ในประเทศไทยโดยเฉพาะ โดยจะใช้คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับเกมส์การพนันและคำว่าพ๊อกเกอร์ (Poker: โป๊กเกอร์) สำหรับผู้ที่สนใจเล่นพารากอนหรือสล็อกในประเทศไทย เราจะมาเริ่มศึกษาคำศัพท์พื้นฐานที่ใช้ในการเล่นเกมเหล่านี้กันเลยค่ะ
ก่อนอื่นเรามาเริ่มที่คำว่าพ๊อกเกอร์ (Poker: โป๊กเกอร์) กันก่อนค่ะ Poker หรือ โป๊กเกอร์ เป็นเกมส์พนันที่มีชื่อเสียงและเป็นที่นิยมอย่างมากทั้งในเมืองไทยและทั่วโลก เกมนี้ผู้เล่นจะต้องใช้ทักษะในการดูดการ์ด (Call) การวางเงินต่อ (Raise) หรือการลาออก (Fold) เพื่อชนะเกม
สำหรับพ๊อกเกอร์หรือโป๊กเกอร์ในไทย พื้นที่สุดจะมีการแปลเป็นคำว่า "โป๊กเกอร์" ซึ่งเป็นการเล่นคำตามอักษร และยังอาจมีการใช้คำว่า พ๊อกเกอร์ (Poker) เองสำหรับคำที่มาจากภาษาอังกฤษ แต่ทั้งนี้สองคำก็มีความหมายเดียวกัน คือเกมการยิงธนูที่ผู้เล่นจะต้องใช้ทักษะในการนำ "ลูกธนู" ไปเจาะดับโป๊กในกองหรือ "ลูกโป๊ก" ที่มีหมายเลขต่างกันไปเพื่อชนะเกม
เมื่อพูดถึงคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับคอมพิวเตอร์พารากอน (Slot Machines) จะมีคำว่า "SLOTS" หรือ "SLOT MACHINES" ที่มีความหมายว่าเครื่องเล่นสล็อตเกมมิง การเล่นสล็อกนี้สามารถทำได้โดยการเลือกจำนวนเงินที่ต้องการสวมใส่ (LINE BET) และเลือกจำนวนการเดิมพัน (BET) ตามจำนวนช่องที่กำหนดไว้บนเครื่องสล็อก ซึ่งอาจมีตั้งแต่ 1 ไปถึง 100 ช่องตามการทำเกมส์ของผู้จัดหาเกมส์
อีกคำศัพท์ที่น่าสนใจคือคำว่า "SMALL BET" ซึ่งในภาษาไทยสามารถแปลได้ว่า "เงินเดิมพันเล็ก" เป็นคำที่ใช้ในเกม Craps เป็นตัวหารในเกมที่มีผู้เล่นสามารถเลือกที่จะเดิมพันด้วยเงินที่ตกลงกันล่วงหน้า ซึ่งเหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการเล่นเพื่อความสนุกและไม่ต้องการท้าทายมากนัก
นอกจากนี้ ในภาษาไทย คำว่า "Square Pair" ก็เป็นคำที่ถูกนำมาใช้ในเกมส์คอมพิวเตอร์ โดยสามารถแปลได้ว่า "คู่เสือโคร่ง" หมายความว่าการเดิมพันสองดวงที่ไม่มีการขัดแย้งกัน ในเกม Craps ต้องทำการเดิมพันตามกฎของเกมเพื่อให้ได้การเล่นเกมที่สนุกและน่าตื่นเต้นร่วมกัน
คำแนะนำสำหรับผู้เล่นที่สนใจเล่นพารากอนหรือสล็อกในประเทศไทย ว่าแนะนำให้ศึกษาและเข้าใจคำศัพท์ที่ใช้ในเกมก่อนเล่นเพื่อจะได้ใช้ทักษะในการเล่นเกมได้อย่างมีประสิทธิภาพและสนุกสนานกับเกมอย่างปลอดภัยค่ะ